Ons werk
Ben vertaalt teksten op een groot aantal vakgebieden met zeer uiteenlopende onderwerpen. Voorbeelden van door hem vertaalde documenttypen zijn:
- handleidingen voor processen en machines;
- zakelijke correspondentie;
- onderzoeksrapporten;
- academische publicaties;
- reclameteksten, zowel op papier als op internet;
- websites voor producten en diensten;
- online hulp voor software;
- bestekken en rapportages van overheidsinstanties;
- educatieve modulen.
Expertise
Zijn expertise ligt vooral op de volgende gebieden:
Auto- & vrachtwagentechniek; computer hardware/software;
telecommunicatiesystemen & netwerken; verpakkingsmachines; defensie;
productcertificering; kantoorapparatuur, consumentenelektronica; gecomprimeerde
lucht, airconditioning & koeltechniek; vermogensvoorziening/elektriciteit;
graafmachines & randapparatuur; gereedschappen & constructie; gebouwenbeheer;
toegangscontrole; websites; academische teksten; onderwijs & educatie;
land- & tuinbouw, milieu; reclame & marketing;
testrapporten.
Software
Bij ons werk maken wij gebruik van de volgende (vertaal)tools:
- Microsoft Windows 7
- Microsoft Office 2010 - Word, Excel, PowerPoint, Visio (2003)
- SDL Trados Studio 2009
- STAR Transit NXT
- Idiom WorldServer Desktop Workbench
Deze pagina was voor het laatst bijgewerkt op 18 januari 2011