Ons werk

Ben vertaalt teksten op een groot aantal vakgebieden met zeer uiteenlopende onderwerpen. Voorbeelden van door hem vertaalde documenttypen zijn:

  • handleidingen voor processen en machines;
  • zakelijke correspondentie;
  • onderzoeksrapporten;
  • academische publicaties;
  • reclameteksten, zowel op papier als op internet;
  • websites voor producten en diensten;
  • online hulp voor software;
  • bestekken en rapportages van overheidsinstanties;
  • educatieve modulen.

Expertise

Zijn expertise ligt vooral op de volgende gebieden:
Auto- & vrachtwagentechniek; computer hardware/software;
telecommunicatiesystemen & netwerken; verpakkingsmachines; defensie;
productcertificering; kantoorapparatuur, consumentenelektronica; gecomprimeerde
lucht, airconditioning & koeltechniek; vermogensvoorziening/elektriciteit;
graafmachines & randapparatuur; gereedschappen & constructie; gebouwenbeheer;
toegangscontrole; websites; academische teksten; onderwijs & educatie;
land- & tuinbouw, milieu; reclame & marketing;
testrapporten.

Software

Bij ons werk maken wij gebruik van de volgende (vertaal)tools:

  • Microsoft Windows 7
  • Microsoft Office 2010 - Word, Excel, PowerPoint, Visio (2003)
  • SDL Trados Studio 2009
  • STAR Transit NXT
  • Idiom WorldServer Desktop Workbench

Deze pagina was voor het laatst bijgewerkt op 18 januari 2011